CCTV : Le Parti du peuple cambodgien a déclaré sa victoire lors des septièmes élections nationales. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? Quelles sont les attentes de la Chine à l’égard du développement futur des relations entre la Chine et le Cambodge ?
Mao Ning : En tant que bon voisin et bon ami, nous félicitons chaleureusement le Cambodge pour le bon déroulement des septièmes élections générales. Nous félicitons le Parti du peuple cambodgien d’avoir remporté les élections sous la direction de son président, Samdech Hun Sen, et nous souhaitons au Cambodge de réussir à former une nouvelle assemblée nationale et un nouveau gouvernement. Nous sommes convaincus que le Cambodge accomplira des progrès encore plus importants dans son développement national et qu’il apportera davantage de bénéfices à son peuple.
Ces dernières années, sous la direction stratégique des dirigeants chinois et cambodgiens, les relations entre la Chine et le Cambodge ont connu un fort élan. Nos relations sont marquées par un haut degré de confiance mutuelle, une coopération étroite et un soutien mutuel. Nos deux pays contribuent à la coopération régionale ainsi qu’à l’équité et à la justice internationales. Nous devenons ainsi un bel exemple d’amitié et de bénéfice réciproque entre pays. Cette année marque le 65e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre nos deux pays et l’Année de l’amitié Chine-Cambodge. Nous souhaitons travailler avec le Cambodge pour faire progresser notre amitié de longue date et accélérer les efforts pour construire une communauté de destin Chine-Cambodge de haute qualité, de niveau avancé et de normes élevées pour la nouvelle ère, afin d’apporter plus de bénéfices aux deux peuples.
Yonhap News Agency : Récemment, de nombreux colis internationaux suspects ont été découverts dans toute la République de Corée. Les autorités taïwanaises affirment que ces colis provenaient de la Chine continentale et qu’ils sont arrivés en République de Corée via Taïwan. Le ministère des Affaires étrangères de la République de Corée a déclaré avoir demandé la confirmation à la Chine. La Chine a-t-elle lancé une enquête à ce sujet ?
Mao Ning : Nous avons reçu la demande d’assistance de la République de Corée dans le cadre de l’enquête. L’affaire est en cours d’enquête. Nous resterons en contact avec la Corée du Sud.
Kyodo News : Les restrictions japonaises à l’exportation d’équipements de fabrication de semi-conducteurs sont entrées en vigueur le 23 juillet. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Mao Ning : Malgré les vives inquiétudes de la Chine, le Japon est allé de l’avant avec ses restrictions à l’exportation qui visent explicitement la Chine. La Chine en est profondément mécontente et trouve l’action du Japon regrettable. Nous avons entrepris des démarches sérieuses auprès du Japon à différents niveaux.
Ces dernières années, certains pays ont politisé les questions économiques et commerciales, exagéré le concept de sécurité et fréquemment recouru à des mesures administratives, notamment en abusant des contrôles à l’exportation, pour pousser au découplage et à la rupture des chaînes industrielles et d’approvisionnement dans le secteur de la haute technologie. Ces pratiques sont erronées et contraires à la loi de l’économie de marché, au principe du libre-échange et aux règles économiques et commerciales internationales. Elles nuisent non seulement aux entreprises concernées, mais aussi à la sécurité et à la stabilité des chaînes industrielles et d’approvisionnement en semi-conducteurs dans la région et dans le monde entier.
La Chine demande instamment au Japon de garder à l’esprit l’ensemble de la coopération économique et commerciale entre la Chine et le Japon ainsi que les intérêts à long terme du Japon, de respecter les règles économiques et commerciales internationales, de ne pas abuser des contrôles à l’exportation et de veiller à ce que son action ne perturbe pas la coopération normale entre nos deux pays dans le domaine des semi-conducteurs. Nous suivrons de près l’impact des restrictions et protégerons résolument nos propres intérêts.
Beijing Youth Daily : Les ambassades de Chine à Singapour et à Brunei ont annoncé que la Chine reprendrait l’exemption unilatérale de visa pour les citoyens de Singapour et de Brunei. Quelles sont les considérations de la Chine à cet égard ?
Mao Ning : Afin de faciliter les déplacements des citoyens de Singapour et de Brunei en Chine, nous avons décidé de reprendre la politique d’entrée sans visa de 15 jours pour les citoyens de Singapour et de Brunei détenteurs d’un passeport ordinaire qui arrivent en Chine à des fins d’affaires, de tourisme, de visite familiale et de transit, à partir du 26 juillet à 0 heure. Nous espérons que Singapour et Brunei collaboreront avec la Chine pour mieux faciliter les échanges entre les peuples.
AFP : Le conseiller diplomatique du président français a déclaré la semaine dernière que la Chine livrait à la Russie des articles qui pourraient être utilisés comme équipement militaire en Ukraine. La Chine peut-elle le confirmer ?
Mao Ning : La Chine n’est ni à l’origine de la crise ukrainienne, ni partie prenante. Notre position est objective et juste. Nous sommes déterminés à faciliter les pourparlers de paix. La Chine gère toujours les exportations de matériel militaire de manière prudente et responsable et agit en stricte conformité avec les lois et politiques nationales et les obligations internationales qui lui incombent. Cela contraste fortement avec les actes de certains pays de l’Organisation du traité de l’Atlantique nord (OTAN) qui ne cessent d’ajouter de l’huile sur le feu.
Agence de Presse Xinhua : Selon les rapports, les directeurs généraux des affaires asiatiques des ministères des Affaires étrangères chinois et japonais ont tenu des consultations le 22 juillet à Tokyo. Pouvez-vous nous donner plus de détails ?
Mao Ning : Comme vous l’avez dit, le 22 juillet, à savoir samedi dernier, Liu Jinsong, directeur général du département des affaires asiatiques du ministère chinois des Affaires étrangères, a tenu la troisième consultation de cette année à Tokyo avec Takehiro Funakoshi, directeur général du bureau des affaires asiatiques et océaniennes du ministère japonais des Affaires étrangères. Au cours de cette consultation franche et approfondie, les deux parties ont eu un échange vif sur certaines questions et ont trouvé un terrain d’entente sur d’autres. La Chine a fait part de sa position ferme et de son opposition résolue à l’avancement flagrant du plan de rejet en mer de l’eau contaminée par le nucléaire de Fukushima du Japon et l’a exhorté à ne pas agir de manière hâtive et obstinée. Les deux parties estiment que le 45e anniversaire du Traité de paix et d’amitié entre la Chine et le Japon devrait être l’occasion de maintenir l’engagement à tous les niveaux et de renforcer la coopération pratique et les échanges entre les peuples. Les deux parties ont également échangé leurs points de vue sur des questions internationales et régionales d’intérêt commun et sont convenues de poursuivre cette consultation institutionnelle à l’avenir.
Dragon TV : Selon les rapports, le 20 juillet, le directeur de l’Agence centrale de renseignement (CIA) William Burns a déclaré, lors de sa participation au Forum sur la sécurité d’Aspen, que des progrès avaient été réalisés dans la reconstruction des réseaux d’espionnage américains en Chine et qu’ils travaillaient dur pour mettre en place une très forte capacité de renseignement humain afin de compléter ce qu’ils pouvaient acquérir par le biais d’autres méthodes. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Mao Ning : Nous avons pris note des rapports concernés et nous en sommes préoccupés. D’une part, les États-Unis continuent de diffuser des informations erronées sur le soi-disan